lunes, 21 de abril de 2014

TERCERA ENTREVISTA AL DR.NERUDA

Por Sarah

Lo que sigue es una sesión que grabé del doctor Neruda el 30 de diciembre de 1997. Él me ha dado permiso para grabar las respuestas a mis preguntas. Esta es una trascripción de la sesión. Esta es una de las cinco ocasiones que tuve la oportunidad de grabar nuestra conversación. He mantenido esta trascripción precisamente como ocurrió. No fue hecha ninguna edición, y he tratado del mejor modo posible de incluir las palabras exactas, frases y gramática usada por el Dr. Neruda.

(Se recomienda que lea las sesiones del 27 y 28 de diciembre de 1997 antes de leer ésta.)

Sarah: Buenas tardes Dr. Neruda. ¿Está listo?

Dr. Neruda: Sí, estoy listo cuando tú lo estés.

Sarah: Una de las cosas que encuentro difícil de aceptar es acerca de todo este asunto es que el concepto de viaje por el tiempo siempre pareció ser una tecnología bastante fácil de desarrollar. Sé que obtuve esta impresión de viaje a las estrellas y otras varias películas y programas de televisión, pero incluso, lo qué usted ha descrito parece ser muy difícil de desarrollar y que nunca tendremos éxito. ¿Es realmente tan difícil de desarrollar?

Dr. Neruda: La forma en que el viaje por el tiempo es presentado en las películas trivializa las complejidades de esa tecnología, y el viaje por el tiempo interactivo o TPB, como fue definido por Quince, es la tecnología más sofisticada de todas. Es la tecnología cúspide desde la cual virtualmente todas las otras tecnologías pueden ser derivadas. Entonces, al crear la TPB, uno está creando un atajo o un camino acelerado para la adquisición de virtualmente toda otra tecnología. Es por esto que la TPB es tan difícil de desarrollar.

La ciencia ficción viola la mayoría de las premisas científicas que están relacionadas con nuestro entendimiento del viaje por el tiempo. Y la TPB en particular es una aplicación de los principios de la ciencia extremadamente sofisticada que simplemente no están presentes en la ciencia ficción, mayormente por qué a la gente le gustan los efectos y líneas de complot de viaje por el tiempo, más de lo que ellos puedan tener apetito por el entendimiento de la ciencia detrás de ello. Entonces los escritores, especialmente de televisión y cine, trivializan el grado de complejidad que rodea esta tecnología cumbre.

Sarah: Pero usted realmente no respondió a mi pregunta… ¿tendremos éxito en el desarrollo de la TPB?

Dr. Neruda: Hay una pequeña duda en mi mente de que el Grupo Laberinto tenga éxito en el desarrollo de la TPB. La pregunta es si es para el mayor beneficio para la humanidad a largo plazo. Ellos estaban a semanas de empezar sus pruebas iniciales para las pruebas a gran escala antes de que yo desertara. Había una gran expectativa en el nivel de los directores de que la TPB era un asunto que estaba alejada cuatro a seis meses para tener una prueba exitosa.

Sarah: ¿Entonces cuál es el obstáculo más grande para el éxito?

Dr. Neruda: Dicho simplemente, es si el Grupo Laberinto tiene la habilidad de definir y a acceder puntos de intervención como fue prescrito por Quince para que tenga el menor impacto sobre eventos relacionados en el tiempo horizontal. Ese es el más sutil, e incluso el componente más importante de toda la cadena de tecnologías.

Sarah: ¿Puede explicar eso en términos comunes?

Dr. Neruda: Es una tecnología extremadamente difícil de desarrollar, definir el punto de intervención óptimo, acceder a ese punto de intervención, y regresar del punto de intervención sin ser detectado. Esto es un asunto de empalmar el tiempo a un nivel causal con un mínimo de disrupción. Es el desafío equivalente de arrojar un peñasco a un estanque sin que haga olas.

Sarah: ¿Porque toda esta preocupación en minimizar la disrupción? Quiero decir, en el caso de los Animus, ¿no están ellos tratando de aniquilar completamente la raza humana? ¿Por qué tendríamos entonces nosotros que ser tan cuidadosos acerca de perturbar su forma de vida?

Dr. Neruda: Primero que todo, los Animus no van a venir a aniquilar a la humanidad. Ellos van a venir a controlar la biblioteca genética conocida como Tierra. Su intención no es completamente comprendida, pero no es matar nuestras poblaciones animales o la especie humana. Tiene más que ver con ingeniería genética y cómo sus especies pueden ser modificadas para ser capaces de albergar una conciencia espiritual. Ellos quieren acceso ilimitado a nuestro ADN para poder hacer experimentos. Más allá de eso, ellos quieren colonizar la Tierra, pero cuál es su propósito final lo ignoramos.

A tu pregunta, la preocupación acerca de minimizar los impactos de la intervención de la TPB tiene que ver tanto con intereses egoístas como altruistas. Cuando los eventos son alterados o cambiados, pueden tener consecuencias no deseables y muy impredecibles. Por ejemplo, podríamos desviar a los Animus de nuestra galaxia, pero en el proceso, involuntariamente mandarlos a otro planeta. Ese acto tendría consecuencias para nuestro planeta que no podríamos predecir.

Sarah: ¿Está hablando de karma?

Dr. Neruda: No. Tiene que ver con física y la naturaleza heredada de sistemas complejos. La energía causal es eterna. Simplemente rebota de evento en evento. En algunos casos, moldea el evento. La energía causal es la fuerza más potente en el universo, y cuando estaba dirigida, a escala global, puede rebotar en formas innumerables e impredecibles.

Sarah: ¿Entonces, este es el defecto de la TPB… no conocer las consecuencias de cambiar eventos? ¿Está sugiriendo que podríamos tener éxito en desviar a los Animus de nuestro planeta, y luego algunos años más tarde caer víctimas de alguna otra catástrofe que barra el planeta?

Dr. Neruda: No, no sucede de ese modo, el sistema de energía que fue redirigido podría simplemente rebotar del lugar de donde fue redirigido. El cómo podría rebotar es tan complejo que sería imposible de predecir la naturaleza de su reacción. Supongo que podría invitar a un cataclismo de alguna clase, pero esto no significa que la humanidad sería castigada, sí es lo que usted está tratando de implicar.

Sarah: Supongo que eso quería decir. ¿Pero no es verdad que el karma existe? ¿Y si enviamos a los Animus a otro planeta mediante la TPB, no estaríamos configurándonos nosotros mismos a una reacción negativa?

Dr. Neruda: No. Significa que podríamos recibir una reacción, y la naturaleza de la reacción puede estar no relacionada a la energía causal elegida redirigida que ninguno podría saber que fue una reacción. Esta es la naturaleza de la energía causal: rebota desde su propia fuerza e inteligencia… no es una simple reacción a una acción.

Sarah: Yo pensaba que el karma, e incluso la física, sostenían que para cada acción existe una reacción igual y opuesta. ¿Qué sucedió con este principio?

Dr. Neruda: Eso está vivo y bien. Simplemente que no se aplica a los sistemas de energía causal o las dimensiones de tiempo vertical.

Sarah: Está bien, voy a evitar otra discusión de física en favor de encontrar el por qué usted piensa que la TPB no tendrá éxito dada nuestra discusión de los pasados cinco minutos.

Dr. Neruda: Es una de las principales razones por la que deserté.

Sarah: ¿Que quiere decir con esto?

Dr. Neruda: Este asunto de lo incierto, referente a los sistemas de energía causal, siempre ha sido el punto débil de la TPB, al menos teóricamente. Quince cree que él conoce cómo manejar esto. Yo no estoy tan seguro de que pueda ser manejado, particularmente después de mi exposición a los Creadores-de-Alas y ganar un poco de comprensión en su solución del manejo de los Animus.

Sarah: Sé que ha hablado un poco acerca de estos, pero por favor refresque mi memoria. ¿Cuál es su solución?

Dr. Neruda: Tengo pocas piezas de que agarrarme, así es que no voy a ser capaz de hablar definitivamente acerca de esto.

Sarah: ¿Y cuál es la naturaleza de estas fuentes?

Dr. Neruda: Hubo una sesión de VR que produjo como respuesta algunos conocimientos. Leí más acerca de esto en una introducción del texto del disco óptico.

Sarah: ¿Este es el texto que literalmente desapareció?

Dr. Neruda: Sí, pero tengo almacenado el texto completo en mi memoria.

Sarah: ¿Algo más?

Dr. Neruda: Es una historia complicada, pero Samantha, la VR asignada al proyecto, estaba teniendo cada vez conexiones más fuertes con lo Creadores-de-Alas. Desafortunadamente, eran tan fuertes que Quince no tuvo otra elección que someterla a un PRM. Yo me reuní con ella justo antes del procedimiento, y ella repentinamente empezó a canalizar una presencia que creo era de la Raza Central.

Sarah: ¿Y de estas tres fuentes usted tiene una clara idea de cómo los Creadores-de-Alas planean proteger su biblioteca genética?

Dr. Neruda: Correcto.

Sarah: ¿Y que dijo esta entidad canalizada?

Dr. Neruda: Su énfasis principal fue que nuestra tecnología nos iba a fallar.

Sarah: ¿Y por tecnología, quiere decir la TPB?

Dr. Neruda: Esa fue mi interpretación.

Sarah:¿Entonces usted confía en esta Samantha?

Dr. Neruda: No tengo ninguna duda acerca de ella. Ella era simplemente nuestra mejor VR, y posiblemente la mejor intuitiva natural que jamás hayamos tenido dentro de la ACIO.

Sarah: Regresemos a algo que usted implicó hace un minuto. ¿Entendí bien que usted desertó de la ACIO debido a un desacuerdo que usted tuvo con Quince acerca de la TPB y la solución de defensa de lo Creadores-de-Alas?

Dr. Neruda: Sí, fue el factor principal.

Sarah: ¿Puede usted detallar un poco sobre esto?

Dr. Neruda: Quince creía que Samantha, nuestra VR, podría amenazar nuestra misión debido a su habilidad para hacer contacto con los Creadores-de-Alas. En dos de las tres sesiones de VR que ella realizó, ellos detectaron su presencia, y empezaron a sondearla. Quince –una vez que tuvo confirmación de que estos seres eran, con toda probabilidad, de la Raza Central, se alarmó bastante y puso un freno a cualquier sesión futura de VR.

Cuando le pregunté por qué, él pareció tener algun recelo acerca de la habilidad de ellos para sentir nuestro trabajo sobre la TPB, y temió que ellos pusieran un final a la TPB.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: Porque son seres muy poderosos. Lo que mucha gente considera como a Dios, amplificalo por un factor de mil y estarías cerca del rango de capacidades y poder que estos seres pueden empuñar.

Sarah: ¿Está diciendo que estos seres son más poderosos que Dios?

Dr. Neruda: El problema con su pregunta es que no se a qué Dios se está refiriendo. La concepción de Dios en la Biblia, o en la mayoría de nuestros libros sagrados en el planeta, no mantienen ninguna semejanza con la imagen de Dios que yo sostengo en mi mente.

Sarah: Está bien, quiero regresar a este tópico porque realmente mantiene un interés en mi, pero también quiero completar nuestra discusión sobre su deserción. ¿Puede explicar lo que sucedió?

Dr. Neruda: Dicho simplemente, comencé a sentir que el arma defensiva instalada en el planeta por los Creadores-de-Alas tenía una mejor oportunidad de tener éxito que la TPB. Toda lógica indicaba que esto era verdad. Quince, sin embargo, no estaba de acuerdo. Él permitiría más investigaciónes de cómo encontrar los sitios Creadores-de-Alas restantes y traerlos en línea, pero él nunca compartiría la tecnología relacionada con el descubrimiento con el público en general.

Sarah: ¿Entonces sus diferencias sobre este tema causaron su deserción?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: De regreso sobre el asunto de Dios. Dígame cómo define su versión de Dios.

Dr. Neruda: Dios es una fuerza unificadora, primordial y eterna. Esta fuerza es la fuerza original que convoca a la vida desde sí misma tanto para ser su compañía y su viaje. La vida que fue convocada fue experimentada muchas veces hasta que un portador de alma fue formado para que pudiera llevar una partícula de esta fuerza a los expansivos universos externos.

Sarah: Asumo que este portador de alma al que usted se está refiriendo es la Raza Central.

Dr. Neruda: Correcto.

Sarah: ¿Son estos iguales que ángeles?

Dr. Neruda: No, la Raza Central es más parecida a planificadores genéticos y arquitectos universales. Ellos no son bien conocidos o comprendidos, incluso dentro de las cosmologías más conocedoras sostenidas por los Corteum.

Sarah: Entonces, presumo que si los ángeles son reales son otra creación de la Raza Central.

Dr. Neruda: Correcto.

Sarah: Entonces Dios, o esta fuerza como usted la estaba describiendo, no creó realmente nada más que la Raza Central, y luego regresó a su morada en el centro del universo. Suena como si la Raza Central es quién hace todo el trabajo.

Dr. Neruda: La Raza Central es simplemente una versión de tiempo-cambiante de la raza humana.

Sarah: ¿Cómo?

Dr. Neruda: La Raza Central sostiene el arquetipo genético de las especie humana, sin importar qué forma tome. Sin importar en qué tiempo viva. Sin importar en qué parte del universo viva. Este arquetipo es como una fuerza magnética: atrae las versiones menos desarrolladas de la especie hacia sí. Todas las versiones de las especie humanoide son simplemente versiones tiempo-cambiantes de la Raza Central, o al menos ésta es la visión de los Corteum.

Sarah: Pare un segundo. ¿Está diciendo que estoy hecha del mismo ADN que la Raza Central? ¿Qué soy esencialmente lo mismo, genéticamente hablando, sólo en un tiempo y espacio diferente? ¿Cómo es eso posible?

Dr. Neruda: Es posible porque la Raza Central lo diseñó de ese modo. El ADN no es algo que solamente transmite características o predisposiciones físicas. Transmite nuestros conceptos de tiempo, espacio, energía, y materia. Transmite nuestros filtros conscientes e inconscientes. Transmite nuestra receptividad al impulso interior del pensamiento original, y ésta receptividad es lo que define el movimiento de un ser.

Sarah: ¿El movimiento del ser?

Dr. Neruda: Todos los seres están en movimiento. Van hacia algún lugar en cada momento de su vida. Si físicamente no están en movimiento, sus mentes están en movimiento. Su subconsciente está siempre en movimiento, Interactuando con la corriente de datos de un multiverso. El movimiento del ser es simplemente un término que usamos en ACIO para definir el compás interno.

Sarah: ¿Y el compás interno es?

Dr. Neruda: Es el sistema radar del individuo que define el sendero a través de la vida tanto a niveles macroscópicos y microscópicos, y todo lo que hay entre medio.

Sarah: Tengo el sentimiento de que este tópico puede continuar por siempre.

Dr. Neruda: No es tan complejo, Sarah. Piensa en las decisiones que tomas en tu vida. ¿Cuáles dirías tú que fueron hechas por fuentes externas, cuáles fueron tuyas propias, y cuáles fueron una combinación de ambas, externas y decisiones propias?

Sarah: ¿Habla de un porcentaje?

Dr. Neruda: Trata de estimar.

Sarah: Depende de que etapa de mi vida considere. Cuando era un bebé, mis padres tomaban todas mis decisiones…

Dr. Neruda: No, esto se aplica a todas las etapas, desde el nacimiento hasta la muerte. Sólo haz una adivinanza.

Sarah: No lo sé, quizás cuarenta por ciento externos, treinta por ciento mías propias, y treinta por ciento una combinación de ambas.

Dr. Neruda: Entonces te sorprenderías si te dijera que tú depositas una imagen dentro de tu ADN, antes de nacer, que define tu movimiento de ser. Y cuando se hace este depósito, tu movimiento de ser queda definido por ti. No por alguien más. Ninguna fuerza externa toma tus decisiones, una forma externa solamente puede informar y activar una decisión ya tomada.

Sarah: Usted me perdió. ¿Está diciendo que cada decisión en mi vida ya fue tomada antes de mi nacimiento?

Dr. Neruda: No. Cada decisión causal lo fue.

Y Sarah: ¿Entonces cuál es la diferencia entre una decisión causal y una decisión regular?

Dr. Neruda: Piensa en cuantas decisiones tomas en un día. Estarías de acuerdo que probablemente son cientos sino miles cada día. Esas son, como tú las llamas, decisiones regulares. Las decisiones causales están definidas por cuán integrales son al substrato del ser individual. ¿Eres receptiva a nuevas ideas? ¿Eres capaz de sintetizar pensamientos opuestos? ¿Procesas información en un contexto visual o numérico? Estas son decisiones causales que tú defines antes de nacer, y están codificados dentro del ADN que activa tu matrix de decisión. Las fuerzas externas como padres, maestros, y amigos solamente informan lo que tú ya has definido como el movimiento de tu ser.

Sarah: ¿Esto es, también, de acuerdo a los Corteum?

Dr. Neruda: Esto es parte de mi aprendizaje que personalmente obtuve de mis experiencias de la MRCL. Los Corteum aprueban una creencia similar.

Sarah: ¿Me está hablando de una variación de reencarnación, verdad? ¿Cuando usted dijo que nosotros depositamos una imagen dentro de nuestro ADN, antes de nacer, quién exactamente hace el depósito?

Dr. Neruda: Solamente la conciencia sin forma puede depositar una imagen sobre la plantilla del ADN.

Sarah: Asumo que está hablando sobre el alma.

Dr. Neruda: Depende nuevamente de tu definición de alma. La conciencia sin forma es la que observa y experimenta a través de las formas y estructuras, no sólo las encarnaciones físicas. Por ejemplo, la conciencia puede estar contenida dentro de una estructura o forma, pero no tener una base física. La mente es tal estructura, mientras no es física, la conciencia –cuando está físicamente encarnada— mira a través de la estructura de la mente como alguien mirando a través de una ventana. El alma es frecuentemente confundida con la mente y viceversa.

La conciencia sin forma es la partícula de Dios que es desacelerada desde el estado de frecuencia de Dios a una individualidad donde puede ser autónoma y ejercer libre voluntad. Piense en ello como en un fotón o particular subatómica que es arrojada dentro de una red de partículas interconectadas de igual mentalidad. Es decir, que todas las partículas tienen una frecuencia o índice de giro similar, y son capaces de disminuir su frecuencia, a voluntad, para poder entrar en membranas de conciencia a la que sólo se puede entrar tomando una forma. Entonces lo sin-forma se convierte en forma, y justo antes de entrar al cuerpo, la conciencia activa la plantilla de ADN de acuerdo a las experiencias deseadas dentro de la membrana de realidad que elige.

Sarah: ¿Que quiere decir con el término membrana?

Dr. Neruda: El multiverso es una colección de membranas de realidad, unidas en racimos en una matrix dimensional que responde a los circuitos de pensamiento y campos de gravedad de nuestra conciencia sin-forma. Hemos sido entrenados, a través de escalas de tiempo evolutivas, a aceptar el mundo tridimensional como nuestra realidad. Estas membranas de realidad no están estructuradas como planos paralelos o escalones de una escalera, sino más bien son como un entramado de células interconectadas. Si usted quiere, puedo describirlos con más detalle, pero pienso que se haría muy abstracto de ahora en adelante que supongo que sus ojos se pondrán vidriosos.

Sarah: Todo esto parece increíble, pero empiezo a preguntarme si usted es la reencarnación de Jesús o Buda.

Dr. Neruda: (riendo) estoy reencarnado, y es lo que más puedo atestiguar.

Sarah: ¿Recuerda alguna de sus encarnaciones previas?

Dr. Neruda: Previo es un término relativo. Prefiero pensar en mis encarnaciones no tanto como una función de la memoria, sino más como un desangrar de una membrana de realidad simultánea. Los compartimentos en los que está dividida la experiencia humana no son tan herméticos que excluyan poder entrar a una vida, o influenciar, a otra vida. Y de mi experiencia, estos compartimentos representan compartimientos paralelos en la vida de un individuo a lo largo de un vasto barrido de tiempo y espacio.

Sarah: ¿Entonces está implicando que nuestras vidas pasadas, presente, y futuras son todas vividas al mismo tiempo, incluso pese a que parezcan estar sucediendo en diferentes tiempos y lugares?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: Bueno, entonces explique cómo es posible eso, porque no tiene ningún sentido para mí.

Dr. Neruda: Nuestra conciencia sin-forma es como una esfera con muchos, muchos rayos saliendo desde un corazón central. Cada uno de estos rayos se conecta al tiempo vertical continuo mediante formas, y estas formas –humana u otra diferente— alimentan a la conciencia sin forma con conocimientos acerca de las distintas membranas de realidad en las que tiene forma. De esta manera, las formas de la no-forma le proporcionan conocimiento pleno de diferentes membranas de realidad, las que a su vez son procesadas por la no-forma y pasadas a través de la fuerza de unificación a Dios.

Sarah: ¿Dios es el receptor de toda esta información o experiencia… de cada cosa viviente… de todo tiempo y espacio? ¿Cómo?

Dr. Neruda: No tengo idea.

Sarah: Pero esto es lo que cree usted, y debo asumir que no creería en ello si no tuviera alguna evidencia para soportar su creencia.

Dr. Neruda: Algunas veces tú sigues un sendero de evidencia hasta un punto donde llega a un final abrupto, pero aún puedes imaginar cómo continúa el camino a pesar de la falta de pruebas que éste avanza en una dirección particular. Tú puedes intuir su dirección. Llámalo imaginación o pura conjetura, no me importa, pero es lo que he hecho en este caso. En verdad desconozco cómo esta magnitud de información puede ser posiblemente procesada para cualquier propósito útil, pero lo creo.

Sarah: Está bien, deme un segundo para revisar mis notas… porque quiero volver a algo que dijo antes. Aquí está. Usted dijo que cada uno define su movimiento de ser a un nivel causal. ¿Si ese es el caso, y a asumiendo que el alma es inteligente, por qué querría alguna alma elegir ser discapacitada mental, o físicamente?

Dr. Neruda: ¿Que quieres decir con esto?

Sarah: Digamos que un alma entró a un cuerpo, pero eligió ser cerrado de mente, estúpido y generalmente un bulto. ¿Por qué una conciencia inteligente elegiría esto y luego lo imprimiría en su ADN para que su vida se haga más difícil, o al menos más aburrida?

Dr. Neruda: Déjame hacerte una pregunta. ¿Por qué impondría Dios esta misma condición a una persona?

Sarah: Ah, pero usted está empezando con el supuesto de que Dios existe.

Dr. Neruda: Considera ese supuesto y luego responde a mi pregunta.

Sarah: ¿Sé lo que está implicando, pero por qué tanto Dios o el alma impondría estas –al menos desde mi punto de vista— estúpidas decisiones?

Dr. Neruda: Tiene que ver con sistemas complejos y sus reglas de dinámica inherentes.

Sarah: ¿Podría ser un poco más específico?

Dr. Neruda: Para poder expandir y finalmente soportar diversas formas de vida, el universo requiere un sistema incalculablemente complejo de reglas y principios interrelacionados. Cuanto más complejo es el sistema, más dinámicos son sus polos de interacción. Piensa en ello como un diamante en bruto. Cuando hace brillar un haz de luz enfocado en una habitación oscura, hay sólo un brillo opaco, pero si tú le haces caras al diamante, haciéndolo más complejo, desparrama luz en un patrón radiante sobre todas las paredes de la habitación.

La complejidad funciona en una manera similar con la conciencia, le da caras a la experiencia humana y reparte la luz de la conciencia sobre todas las paredes de la experiencia, incluyendo ignorancia, estupidez, debilidad, belleza, bondad, y toda posible condición de la experiencia humana. La conciencia sin forma no es estúpida al elegir experimentar lo que parece difícil o aburrido. Es simplemente el reconocimiento de que la membrana de la tierra lo requiere.

Nadie puede vivir dentro de la membrana de esta realidad y no ser tocado por las dinámicas de la experiencia humana. Nadie está exento de las dificultades o el dolor. ¿Acaso eso prueba que cada uno de nosotros tomamos decisiones estúpidas? No, sólo prueba que vivimos dentro de un mundo complejo. Esto y nada más.

Sarah: No quiero sonar defensiva, pero debe reconocer que algunos tienen vidas más fáciles que otras.

Dr. Neruda: Sí, pero eso no es relevante a la inteligencia de la conciencia sin-forma.

Sarah: Bueno, ¿entonces está relacionado a la edad de la conciencia sin forma?

Dr. Neruda: ¿Estás preguntando si la conciencia sin forma, mientras gana experiencia, se vuelve mejor en seleccionar su movimiento de ser?

Sarah: Exactamente.

Dr. Neruda: La conciencia sin forma ve a la dificultad y la facilidad, como tú podrías ver los polos negativos y positivos de una batería. Con relativa indiferencia, me imagino.

Sarah: No hay diferencia, ¿es lo que está diciendo? ¿No hay valor en ser un Einstein versus un Hitler? No lo creo.

Dr. Neruda: La elección no es ser malvado o perverso, o elegir un sendero de vida que sea agudamente difícil para uno mismo y otros. Ni, en el caso de Einstein, elegir contribuir a la humanidad entendiendo en una forma que permitió la creación de armas nucleares. En la conciencia sin forma de estos individuos, previo a sus más recientes encarnaciones, no tomaron decisiones para dañar o ayudar a la humanidad. Tomaron decisiones para experimentar aspectos de esta membrana de realidad que contribuirían a su propio entendimiento.

Sarah: ¿Entonces, está diciendo que el alma elige su movimiento de ser de acuerdo a sus deseos egoístas? ¿No piensa en el mayor bienestar para todos?

Dr. Neruda: No necesita pensar en el mayor bienestar. Eso es lo que hace la fuerza de unificación.

Sarah: Es una filosofía interesante. Podemos ser tan egoístas como lo deseemos, y dejar en manos de Dios nuestras acciones torpes y egoístas para algo que contribuya al bien común de la humanidad. ¿Es esto lo que realmente está diciendo?

Dr. Neruda: No. Estoy diciendo que Dios, trabajando mediante su fuerza de unificación, orquesta el entrelazado de vida para ocasionar transformación en el universo. Dios es como el alquimista cosmológico que transforma el interés egoísta del uno en las condiciones transformativas para los muchos.

Sarah: Entonces está diciendo que Dios resuelve todas nuestras debilidades humanas. Podemos hacer cualquier cosa y realmente no importa porque Dios lo arreglará. Si esta filosofía fuera enseñada en nuestro mundo, estaríamos en una forma lamentable.

Dr. Neruda: Aunque quizás no sea enseñada de una manera formal, la humanidad sabe inconscientemente que esta es la forma en que funciona.

Sarah: Sobre este punto, debo estar en desacuerdo con usted. Los intereses egoístas, los intentos malvados, la estupidez… no son los rasgos de una sociedad responsable y no sé de nadie que crea que deberíamos actuar de esa forma y luego dejar que Dios ejecute el control de daño y limpie después de nuestros juicios pobres.

Dr. Neruda: Entendiste mal. Quizás no esté explicándolo muy bien. Déjame intentarlo nuevamente.

Primero, los intereses egoístas de la conciencia sin-forma son para crear aspectos de su conciencia de tal manera que pueda recibir e irradiar la fuerza unificadora. Haciendo esto, puede conectarse conscientemente con esta fuerza y a sabiendas ser un conducto dentro de un rango más amplio de membranas de realidad. Ahora, la conciencia sin-forma elige membranas de realidad para permitir crear aspectos de su conciencia. Nada de esto es hecho con una actitud de contribución universal o propósito noble. Sin embargo, esto no es el resultado de una actitud egoísta como usted piensa. Es un resultado de su naturaleza… de la forma en que está diseñada.

No estoy diciendo que Dios limpie detrás nuestros errores desordenados. No estoy diciendo que nuestros errores desordenados no sean errores desordenados. Nuevamente, vivimos en un sistema complejo de membranas de realidad interdependientes. Puede pensar en estas membranas como escamas en una serpiente, y la serpiente representa la conciencia colectiva humana. Cada escama protege el alma humana y, colectivamente, la impulsa a través de su entorno, en este caso, el Multiverso. Los errores desordenados que nosotros individualmente y colectivamente hacemos son tan dignos de crédito para la existencia del Multiverso como las nobles contribuciones.

Sarah: Déjeme ver si entendí. Está diciendo que nuestros errores, tanto como individuos como especie, hace posible que existamos, entonces, por ende, no son errores.

Dr. Neruda: Como dije antes, los sistemas complejos requieren un rango casi-infinito de dinámicas para poder sostener el sistema. Nuestra membrana de la realidad está acomodada a la forma de la complejidad de nuestro universo, lo que en cambio crea el entorno de la Tierra y sus diversas formas de vida. Sí, nuestros errores, nuestra individualidad, son una parte central de nuestra habilidad como especie para sostenerse a sí misma frente a una estructura compleja, interconectada del mundo cuántico y el cosmos.

Las motivaciones egoístas cosechan la experiencia que crea aspectos de nuestra conciencia, que son cosechadas por la fuerza de unificación y usadas para transformar las membranas de la realidad en pasajes a través de las cuales una especie retorna al estado de Divino. Los errores pesan de igual manera en este proceso como las contribuciones no egoístas. Nada es desperdiciado.

Sarah: ¿Si todo esto es verdad, por qué entonces preocuparse acerca de los Animus o cualquier otra cosa?Simplemente dejemos que Dios se haga cargo de todo.

Dr. Neruda: Porque los Animus no están conectados con la fuerza de unificación.

Sarah: ¿Por qué? Pensé que usted dijo que todo estaba conectado.

Dr. Neruda: La conciencia sin-forma no escoge portadores de alma que no usen al ADN como su estructura formativa. Ésta sabe que estas estructuras no son capaces de conectarse con la fuerza de unificación, y por ende, no pueden ser confiables.

Sarah: ¿Y no son confiables debido a qué?

Dr. Neruda: La fuerza de unificación es lo que da coherencia a la incoherencia, y propósito al caos. Sin ello, las estructuras físicas tienden a la decadencia de flotar en la inmovilización, es decir, no se transforman.

Sarah: ¿Como sucedió esto?

Dr. Neruda: ¿Qué cosa?

Sarah: Que los Animus se convirtieran en una raza independiente desconectada de Dios.

Dr. Neruda: ¿Ha escuchado la historia de Los Ángeles caídos?

Sarah: ¿Está hablando de la rebelión de Lucifer?

Dr. Neruda: Sí. Esta historia está equívocamente representada en los textos bíblicos, debido al hecho de que los autores de estos textos no tenían la comprensión suficiente para definir la cosmología o la física. La Raza Central diseñó las más altas formas de vida, y esto incluye un amplio rango de seres que operan dentro del mundo cuántico y las membranas de realidad allí contenidas. Entre esos seres están los que comúnmente denominamos ángeles, que son intermediarios entre los portadores de almas humanoides y la Raza Central.

Hubo algunos dentro del reino angélico que creyeron que la Raza Central era demasiado controladora de la estructura de los portadores de alma. Ellos sintieron que una estructura debería ser creada que permitiera a los ángeles encarnar dentro de la membrana de realidad de la tierra y otros planetas que soportaran vida. Ellos insistieron en que mejoraría en estos planetas y la estructura física de todo el universo. Sin embargo, la Raza Central rechazó esta propuesta y un grupo renegado se apartó para diseñar un portador de alma, independiente de la Raza Central.

Sarah: Aguarde un momento. ¿Está diciendo que Lucifer condujo esta rebelión para crear un portador de alma que pudiera albergar al espíritu de un Ángel, y los Animus son el resultado?

Dr. Neruda: Es más complicado que eso. Lucifer, o lo que hemos llamado Lucifer, era un sirviente muy devoto de la Raza Central. Era uno de los adelantados de la especie angélica; capacitado con poderes que fueron disminuidos por la Raza Central en prototipos posteriores.

Sarah: ¿Está diciendo que los ángeles son creados… de que pueden reproducirse como humanos?

Dr. Neruda: Correcto.

La personalidad de Lucifer incluyó un fuerte sentido de independencia de sus creadores, y un sentido más fuerte aún de que sus creadores eran imperfectos debido a su insistencia en que exclusivamente los portadores de alma humanoides alojarían a la conciencia sin-forma, y no a la forma angélica. Para Lucifer, esto parecía impensable porque la forma angélica era superior en sus capacidades y podría ser de gran asistencia a las formas físicas de vida en la Tierra y otros planetas sustentadores de vida.

Desde la perspectiva de Lucifer, los humanos y las especies de alto orden serían incapaces de transformarse a sí mismos debido a los límites severos de sus portadores de alma, o formas físicas. Lucifer estaba seguro que sin la colaboración de los ángeles, los humanoides a través del universo se separarían más de su propósito como seres espirituales, y arrojarían al universo en desarreglos, lo que eventualmente causaría su destrucción y la vida dentro de él, incluyendo, claro, a los Ángeles.

Sarah: ¿Entonces usted está sugiriendo que la rebelión de Lucifer fue simplemente un desacuerdo sobre este asunto?

Dr. Neruda: Lucifer querida encarnar en esta membrana de realidad de la misma manera que lo hacen los humanos. Él quería convertirse en un colaborador con la humanidad para ayudar en su ascensión. Si bien la Raza Central vio sus intenciones como nobles, temieron que las encarnaciones angélicas pudieran ser vistas como Dioses por sus contrapartes humanas, e involuntariamente desviar a los humanos, en lugar de co-crear la escalera hacia el estado Divino.

Este asunto llegó a un debate tremendo, formando finalmente una división entre el reino angélico y la Raza Central. Los fieles a la Raza Central argumentaron que a Lucifer y a sus simpatizantes debían ser deportados por sus ideas radicales que podrían potencialmente crear una división duradera en su membrana de la realidad, y causarles una confusión tremenda. Lucifer, en muy amplias deliberaciones con la Raza Central, negoció un compromiso que le permitió a él llevar a su grupo de simpatizantes y probar el valor de su plan en un solo planeta.

Sarah: ¿Está diciendo que se le permitió a Lucifer experimentar en un planeta?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: Está bien, antes de ir más lejos, está hablando de esto en un contexto de mito o está esencialmente representando la visión Corteum?

Dr. Neruda: Hay tres manuscritos antiguos en posesión de la ACIO que describen esta historia de una forma alegórica, pero la visión Corteum, como usted dice, es mucho más descriptiva y definitiva como registro de este evento cósmico.

Sarah: Entonces, Lucifer llevó a cabo este experimento. ¿Dónde y con qué resultado?

Dr. Neruda: El planeta está en una galaxia conocida como M51 para sus científicos.

Sarah: ¿Esta es la misma galaxia de los Animus?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: ¿Entonces realmente está diciendo que Lucifer y su banda de simpatizantes quedaron a los Animus para ser portadores de almas de los Ángeles?

Dr. Neruda: Es más complicado que esto.

Sarah: Ciertamente espero eso porque esta historia es demasiado extraña para que la crea.

Dr. Neruda: Sea paciente. Nos estamos moviendo dentro de un territorio incómodo para la mayoría de las personas. Así es que respire profundo y permanezca conmigo mientras trato de explicar esto.

Lucifer creó una estructura física sintética que podía acomodar los requerimientos cuánticos de un ángel. Fue una estructura muy efectiva, pero inducía un fuerte complejo de supervivencia dentro de la especie, el que eventualmente predominó sobre la tendencia angelical de altruismo y cooperación.

Sarah: ¿Por qué? ¿Qué pasó?

Dr. Neruda: Cuando la conciencia sin-forma entra a una membrana de realidad a través de una estructura como un portador de alma, inmediatamente se siente desconectada de todas las otras formas, salvo de la propia. Es literalmente arrojada a la separación. En los humanos, esto está más o menos controlado mediante la sutil noción de que permanece conectado a través de la fuerza de unificación, y esto es porque su ADN está diseñado para emitir este sentimiento de conexión subconscientemente.

Sin embargo, en el caso del portador de alma diseñado por Lucifer y sus seguidores, esta conexión fue cortada consciente y subconscientemente porque la estructura no estaba basada en el ADN, que está estrictamente controlado por la Raza Central. Consecuentemente, inclinó a esta especie experimental hacia un fuerte sentido de supervivencia porque temía la extinción muy profundamente, lo que es el resultado de sentir completa separación de la fuerza unificadora. Este complejo de supervivencia creó una especie que sobre-compensó su miedo a la extinción desarrollando una mente grupal muy poderosa.

La mente grupal compensó la carencia de conexión con la fuerza de unificación, creando su corolario físico y mental. Eso era equivalente a la unificación de la especie como un todo en la membrana de realidad física de su sistema planetario. Por ello, los ángeles que entraron a este sistema perdieron su memoria de su naturaleza angélica y se interesaron más en operar como un colectivo único, más que como individuos.

Ellos se volvieron una preocupación para la Raza Central, y se le pidió a Lucifer que desmantelara su experimento. Sin embargo, Lucifer se había encariñado a la especie que había ayudado a crear. Estos seres angelicales habían desarrollado durante cierto número de generaciones un conjunto muy sofisticado de tecnologías, cultura y orden social. Era como una familia extendida en muchas formas para Lucifer. Entonces, él negoció modificar su creación para que no pudieran acomodar más la frecuencia angelical o estructura cuántica, pero ellos podían volverse auto- animados.

Sarah: ¿Que quiere decir auto-animados?

Dr. Neruda: Que serían androides sin alma.

Sarah: ¿Entonces así es como sucedió y así es como aparecieron los Animus?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: No tiene ningún sentido. ¿Por qué Dios o la Raza Central permitieron a Lucifer crear una raza de androides? ¿No pensaron que estos seres iban a ser el flagelo de nuestro universo?

Dr. Neruda: Sí, claro que sabían. Sin embargo, Dios no diseña algo tan complejo como el Multiverso y luego controla cómo funciona todo.

Sarah: Pero dijo antes que Dios orquesta lo que sucede a través de la fuerza de unificación.

Dr. Neruda: Dios orquesta cómo se unen las dinámicas del Multiverso para formar un flujo de datos unificado y comprensible de información que pueda informar a la próxima evolución del Multiverso. La mayoría de la gente piensa que un Dios todopoderoso desvanecería una especie como los Animus, pero eso no funciona de esa manera porque el lado oscuro de la depredación, como en el caso de los Animus, encienden creatividad e innovación en su presa.

Sarah: Y nosotros somos la presa.

Dr. Neruda: No sólo nosotros, sino las especies humanoides como un todo.

Sarah: La maldad engendra el bien. ¿Es eso lo que realmente está diciendo verdad?

Dr. Neruda: Otra vez, no es el mal contra el bien. Los Animus no se consideran a sí mismos malvados cuando invaden un planeta. Desde su perspectiva, están simplemente ejecutando su plan de reconectarse a su sentido de individualidad y hacerse –por raro que pueda sonar— más espirituales.

Sarah: Pero cuando le pregunté antes si usted sabía cuáles eran sus intenciones con la tierra, usted dijo que no.

Dr. Neruda: Correcto. Sin embargo, sé algo acerca de sus intenciones de rediseñar sus portadores de almas para ser más compatibles con el ADN. Ellos quieren introducir ADN en sus portadores de alma para poder transformar su especie. Esto es lo que esencialmente haría cualquier raza bajo su mismo conjunto de circunstancias. De hecho, podría llamar esto noble.

Sarah: ¿Noble? No veo nada noble en tratar de comandar nuestro planeta y someter a nuestros ciudadanos a experimentos genéticos y tiranía.

Dr. Neruda: A nosotros no. Pero desde un punto de vista completamente objetivo, uno puede apreciar que los Animus están sólo tratando de transformar su especie en algo mejor. No tienen ninguna otra opción porque sin ADN, simplemente no son capaces de conectar con la fuerza de unificación.

Sarah: ¿Porque no pueden ellos entonces contactar a la Raza Central y pedir ayuda?

Dr. Neruda: La Raza Central está bien consciente de los Animus, y lo consideran su enemigo más potencial. Tal vez los consideran insalvables. O quizás la Raza Central invita el drama de tener un enemigo ancestral que los fuerce a proteger sus activos más valorados. No pretendo saberlo. Pero cualquiera que sea la razón, la Raza Central no es capaz o no desea asistir a los Animus a reconectarse con la fuerza de unificación.

Sarah: ¿Entonces que pasó con Lucifer y su plan?

Dr. Neruda: De acuerdo con los Corteum, él está vivo y bien y completamente reintegrado en su especie como miembro de alto rango.

Sarah: Sólo para estar en claro, ¿estamos hablando de Satanás verdad?

Dr. Neruda: Los teólogos se han quedado con un harapo de mito y leyenda, y desde allí, han inyectado sus propias interpretaciones a través del tiempo. Con lo que nos hemos quedado no es más que un poco de la ficción de miles de voces, pero de alguna manera se las arregla para ser conocido como verdad.

Satán, como pensamos en él, nunca existió. No hay medida contraria a Dios. Dios abarca todas las dinámicas. Él no tiene polos de sí mismo que no pueda alcanzar, personalizar fuera de sí mismo. La historia de Lucifer –a un muy alto nivel— recién te la describí. Asumo que tú puedes ver alguna similitud con la versión de la rebelión de Lucifer descrita en la Biblia, pero la correlación, estoy seguro admitirías, en el mejor de los caos es escasa.

Sarah: ¿Pero si no hay fuente de maldad, por qué entonces el mal existe en abundancia? Y antes que responda, usted sabe que no va a estar de acuerdo con mi presunción de que el mal existe, ¿pero cómo puede reconciliar terrorismo o cualquier otra fuerza depredadora de la humanidad con otra cosa que no sea el mal, incluso si Satanás nunca existió como usted dice?

Dr. Neruda: Si  miras películas como guerra de las galaxias o viaje a las estrellas entonces deduces que los extraterrestres habitan en cada sistema planetario en la galaxia y más allá. Sin embargo, esto no es verdad. Nuestro planeta es una combinación extremadamente rara de animales y organismos. El universo que compone nuestra membrana de realidad física es de hecho hostil a la vida –a un nivel extremo. Y pese a ello la vida de alguna manera se las arregla para emerger en nuestro planeta o en las oscuras profundidades de nuestros océanos.

Sarah: ¿Qué relación tiene esto con mi pregunta?

Dr. Neruda: Sé paciente, prometo llegar a ello.

Sarah: Está bien.

Dr. Neruda: Las zonas habitables dentro de nuestro universo es análogo a extraer una gota de agua del océano Pacífico de cada cuatro kilómetros cúbicos, y se define como la única parte del océano que contiene todas las condiciones potenciales para sostener vida microbiótica. Entonces, extrayendo una simple molécula de cada una de esas gotas de agua,  se define como la única parte de la gota que puede sostener vida multicelular. Y de cada una de estas moléculas, extraes una sola partícula cuántica y la defines como la única parte de la molécula que puede sostener formas de vida complejas y conscientes como la humana.

La biblioteca genética que florece sobre la tierra es una forma de divisa que no tiene precio. Todo lo que puedo decir es que su valor excede por lejos cualquier cosa que el pensamiento humano pueda imaginar. Y con este valor increíble, nuestro planeta atrae el interés de un amplio rango de razas extraterrestres, y esto es tan verdadero hoy como lo fue hace miles de años o cientos de miles de años atrás.

Objetos de inestimable valor y rareza, como la tierra, atraen seres de fuera de nuestro sistema planetario que desean controlarlo, lo que hace a la tierra un objeto extraordinario de atracción. Es precisamente esta atracción lo que trajo el concepto de maldad a nuestras psiquis.

Sarah: Lo seguí hasta su última oración y luego lo perdí. ¿Cómo está atracción trajo la maldad a nuestra conciencia?

Dr. Neruda: ET’s agresivos, buscando muy literalmente adueñarse de la tierra, visitaron nuestro planeta aproximadamente hace once mil años atrás. Estos ET’s trajeron su genética a nuestro ADN nativo, y al hacerlo, modificaron el ADN humano agregando un manejo más dominante y agresivo a nuestra personalidad. Esta predisposición dividió a las especies humanas en conquistados y conquistadores.

Sarah: No lo comprendo. ¿Está diciendo que los ET’s impregnaron a miles de nuestra población nativa con un gen agresivo que trajo la maldad dentro de nuestra conciencia?

Dr. Neruda: Estos ET’s no eran tan diferentes en forma física de los nativos humanos, y fueron tratados como dioses debido a su tecnología superior y capacidades. Era considerado un gran honor tener relaciones sexuales con estos seres, pero sólo unos pocos fueron elegidos.

Sarah: ¿Entonces cómo su ADN tuvo tanta influencia que literalmente trajo la maldad a nuestras vidas?

Dr. Neruda: Una de las propiedades aún por descubrir del ADN es que puede comunicar rasgos, particularmente agresivos, sin interacción física.

Sarah: Por favor explique.

Dr. Neruda: Hay circuitos transportadores dentro de la ADN que transmiten rasgos e inclusive formas de inteligencia a través de una membrana de realidad que es sub-cuántica. Es un ingrediente tributario de la fuerza de unificación que propaga nuevos rasgos y entendimiento de los pocos a los muchos. Es lo que permite la transmisión de un nuevo conocimiento o rasgo potente a largo del espectro de una especie que resuena con ese conocimiento o rasgo, y lo hace sin interacción física.

Sarah: ¿Está diciendo que una sola persona puede tener una idea o rasgo que es depositado dentro de su ADN, y luego su ADN transmite este rasgo como una torre de transmisión y cada uno sobre el planeta que es como ellos es afectado?

Dr. Neruda: Déjame aclarar algunas cosas que dijiste.

Primero, no es una persona. Requiere una masa crítica de varios cientos para que un rasgo de personalidad se transmita, y tal vez solamente diez o veinte para transmitir un nuevo concepto o conocimiento. En cualquier caso, una persona no es suficiente. Esto aún no es una ciencia exacta, incluso para la ACIO.

Segundo, no es transmitido como una torre de transmisión. Es transmitido selectivamente a un ADN resonante, y el efecto que tiene no es dependiente de si el receptor es semejante, o inclusive similar, al donante. Es dependiente de la receptividad de su ADN. Algunas personas abren sus ADN a nuevas innovaciones, otras no. Este es el factor crítico que establece si el nuevo rasgo o idea es transmitido con éxito.

Sarah: Está bien, ET’s con sus personalidades agresivas infectaron a los humanos, y esto trajo tendencias malvadas a nuestra raza. ¿Por qué la Raza Central permitió que esto sucediera?

Dr. Neruda: No lo sabemos.

Sarah: Pero usted dijo más temprano que ellos protegerían nuestro planeta con su mejor tecnología. ¿Por qué no lo protegieron miles de años atrás?

Dr. Neruda: Esto es un misterio. No lo sabemos.

Sarah: Supongo que esto debe ser otra razón del porqué Quince no confía en los Creadores-de-Alas para nuestra protección.

Dr. Neruda: Él no habla de esto, pero estoy de acuerdo contigo.

Sarah: Me gustaría a regresar al tema de Dios… y sólo para el registro, estoy bien consciente que estoy fuera del tema de los Creadores-de-Alas, pero no puedo resistir hablar acerca de estas cosas. ¿Está bien?

Dr. Neruda: Está bien conmigo. Discutible cualquier tópico que elijas.

Sarah: Usted explicó antes que Dios, para usted, es una fuerza, pero ¿es La fuerza?

Dr. Neruda: ¿Quieres decir si Dios es plural o singular?

Sarah: Sí.

Dr. Neruda: Dios es ambos.

Sarah: ¿Ambos?

Dr. Neruda: Dios es encontrado en todos lados porque es la fuerza de unificación, pero paradójicamente, ser la fuerza de unificación es también único o singular. Los físicos le explicarían que hay 4 fuerzas primarias en el universo: nuclear fuerte, nuclear débil, gravedad y electromagnética. Estas fuerzas son en verdad aspectos de una fuerza singular, más primaria y absolutamente causativa. Einstein trabajó cerca de treinta años tratando de probar esto con su teoría de unificación, pero nunca encontró sus respuestas. Supuestamente nadie lo ha hecho. Yo sólo puedo reportar que el Grupo Laberinto –usando su tecnología de la MRCL— ha descubierto esta fuerza. Y esta fuerza posee una conciencia inconfundible. Esto es, no es ni caos ni orden. Es ambos, y fluye entre los dos mundos de caos y orden como una onda senoidal fluye entre la amplitud positiva y negativa.

Sarah: ¿Y sus físicos pueden probar o desaprobar esto?

Dr. Neruda: No, nuestros físicos no pueden probar o desaprobar lo que digo. Ellos están muy encadenados a teorías especializadas que están en crisis.

Sarah: ¿Qué clase de teorías?

Dr. Neruda: Como mecánica cuántica, para nombrar un ejemplo.

Casi cualquier físico, sin importar su especialidad, se pararía frente a ti con toda sinceridad, y te aconsejaría que la mecánica cuántica es la teoría correcta y completa que es la base del entendimiento del universo. Pero eso no honra la conciencia de una partícula, y no tiene manera de detectar los campos magnéticos infinitesimales dentro de los cuales estas partículas residen.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: Este no es un tema para persona común, Sarah. No sé cómo explicarte esto en palabras que entenderás. Tiene que ver con el hecho que nuestros físicos académicos carecen de la tecnología de un amplificador de fuerzas sofisticado que pueda detectar el extraordinariamente pequeño campo magnético donde anidan las partículas subatómicas, el que a su vez, crea una red interconectada de circuitos de pensamiento. Estos circuitos de pensamiento – tomados colectivamente— representan la estructura exterior de la fuerza de unificación, y ellos penetran el Multiverso. Los campos magnéticos representan el interior de la fuerza de unificación, y ellos penetran las formas de la conciencia sin-forma.

Sarah: Está bien, entiendo lo que quiere decir con eso de que no es un tema para una persona común. Me ha perdido completamente en la naturaleza abstracta de esta discusión. Pensé que estabamos hablando acerca de Dios, y ahora no estoy segura sobre que estamos hablando.

Dr. Neruda: Manténte enfocada en la fuerza primordial. Dios se ha desacelerado a sí mismo para exhibir su encarnación en las cuatro fuerzas de las que hable.

Sarah: ¿Entonces, así es como verdaderamente funciona el universo, y yo debería sólo aceptarlo?

Dr. Neruda: No, no, no. No quiero dejarte con la impresión de lo que he dicho es la forma en que trabaja el multiverso. Sí hay una verdad que puedo afirmar inequívocamente, que eso es mi entendimiento del Multiverso, mientras esté limitado a las herramientas de la física de partículas, cosmología y matemática, es parcial en el mejor de los casos, y completamente inexacto en el peor de los casos.

Sarah: Bueno, ¿eso nos deja esencialmente en ningún lado verdad? Si lo que dijo esta noche es sólo entendimiento parcial o un juicio completamente equivocado, ¿en donde deja esto a nuestros científicos más brillantes y teólogos? Usted tiene todas las ventajas de la tecnología avanzada y la cosmología extraterrestre, y pese a ello no puede explicar el universo con ninguna confianza. Incluso con su prueba de Dios, usted está afirmando saber esencialmente nada que sea absolutamente verdad. ¿Cómo puede ser esto posible?

Dr. Neruda: Nadie quien se ocupe de la astronomía, cosmología o física le gusta pensar que sus disciplinas están erradas debido a suposiciones incompletas. Pero lo están. Y hay una buena razón.

Sarah: ¿Y cuál es?

Dr. Neruda: Imagina que el universo observado es el escalón intermedio de una escalera de fin desconocido. Cada uno de los escalones por encima y por debajo de nuestro universo observado representa un orden de magnitud más allá de nuestros sentidos. Por ejemplo, digamos que el escalón por encima del que representan nuestro universo observado es el perímetro externo de nuestra galaxia vía láctea. Usando un telescopio podemos ver el próximo escalón encima de nosotros, pero el resto de la escalera se pierde en una densa niebla.

Mirando hacia al interior –en un nivel microscópico con un microscopio electrónico— podemos sumar otro escalón por debajo de nuestro universo observable, y con un acelerador de partículas, podemos incluso teorizar cuál podría ser el escalón debajo de ese, pero el resto de la escalera se proyecta hacia el interior en una espesa niebla que no difiere de aquella que vemos cuando tratamos de mirar hacia el exterior.

Con toda nuestra tecnología y teoría aún no tenemos idea de cuán larga es la escalera o si la escalera es recta o comienza a curvarse como una doble hélice. No sabemos si tal vez el final superior de la escalera se curva tanto que de hecho conecta con el final inferior de la escalera. Y no sabemos tampoco sí existen otras escaleras.

Sarah: Está bien, pienso que sé a dónde quiere llegar con esto, pero entonces por qué es que siempre parece que la ciencia sabe más de lo que realmente saben?

Dr. Neruda: La mayor población del planeta –tal vez el noventa y nueve por ciento— no tiene experiencia más allá del escalón medio de la escalera. Y aquellos que son privilegiados de observar el próximo escalón por encima o por debajo mediante el uso de tecnología, falsamente asumen, o tal vez esperan, que la escalera conserve la misma forma y se sostenga a los mismos principios.

La ACIO ha observado otro peldaño de esta escalera –más allá de la tecnología académica. Nada más, sin embargo, al hacerlo, sólo nos volvemos humildes por la profundidad y ancho de nuestra ignorancia. Hemos aprendido que la escalera cambia. Comienza a modificar su forma y teorizamos su forma no es ya más predecible o incluso estable.

Sarah: ¿Así es que no quiere decir esto que nuestros físicos están equivocados?

Dr. Neruda: Me gusta la forma en que un escritor poco conocido, de nombre Gustave Naquet, lo dijo: “Siempre que el conocimiento avanza un paso, Dios retrocede un paso.”

Cada peldaño de la escalera puede requerir una física distinta o conjunto de leyes e instrumentos. ¿Está el Neandertal equivocado frente al humano moderno? Él fue meramente un precursor o un prototipo temprano. Y ocurre igual con la física o cosmología. Eso debe ser entendido como un prototipo válido que tiene su propósito en el tiempo, pero finalmente será desplazado por un nuevo modelo que incluya más peldaños de la escalera.

Sarah: Es difícil imaginar cómo toda esta ventaja tecnológica que posee en la ACIO sólo puede aclarar cuán poco sabemos acerca de nuestro universo. No deja mucha esperanza para nosotros.

Dr. Neruda: ¿Que quieres decir con eso?

Sarah: Bueno, me parece que si no sabemos lo que no sabemos, somos tontos en hacer presunciones sobre cosas que son tomadas como hechos, cuando en realidad, es sólo una opinión. Respecto de esto, la ciencia no es mejor que la religión. ¿Verdad?

Dr. Neruda: La cosa interesante acerca de la ciencia es que los orígenes revelan cómo trabajan las cosas. Si tú puedes seguir las partículas hasta sus orígenes, puedes entender cómo el espacio interior trabaja. Sí puedes seguir las partículas cósmicas, galaxias, quasares, y agujeros negros, a sus orígenes, puedes entender cómo trabaja el espacio exterior. Cuando unes las dos mitades con el espacio entre medio, por el universo observable, puedes entender cómo todo el Multiverso trabaja.

El problema es que nadie tiene los lentes o la tecnología para observar los orígenes. Y aquí es donde la teoría se hace cargo. La diferencia entre ciencia y religión es que la ciencia aplica la teoría mientras que la religión aplica la fe. Ambos teoría y fe, sin embargo, fallan en revelar los orígenes. Entonces sobre este respecto, son similares.

Sarah: Pero si lo que usted dice es verdad, entonces vivimos en un mundo que realmente no entendemos.

Dr. Neruda: Exactamente.

Sarah: Si no comprendemos nuestro mundo, y la ciencia y la religión son inadecuadas, ¿hacia dónde giramos? Quiero decir, ¿cómo se supone que hagamos frente a nuestra ignorancia?

Dr. Neruda: El peligro de la ignorancia es solamente creer que no eres ignorante. Si sabes que careces del conocimiento dentro de las dimensiones internas de cómo trabajan las cosas, sabes que tienes puntos ciegos. Puedes mantener en alerta un cauteloso ojo abierto para cualquier ventaja que permita un conocimiento más profundo o un sentido más profundo del significado. Tienes que aprender a vivir con lo incompleto y usarlo como una fuerza motivadora en lugar de un punto de desesperación o interferencia.

En cuanto hacia dónde giramos, esa es una pregunta difícil de responder. Esa es la razón por la que todos los dramas son empaquetados y vendidos por los medios. Los medios es hacia donde la mayor parte de la gente gira. Dan un golpecito a su televisión, radios, computadoras, periódicos, revistas, e incluso libros, y estos les entregan paquetes de información atados por los medios. Los medios saben muy bien que la gente es ignorante, lo suficiente para que les falte la habilidad de discernir lo incompleto de los paquetes de información que ellos sirven a sus clientes. La información es incompleta, y esto arroja a nuestra población en ignorancia, lo que permite la manipulación.

Sarah: ¿Por quién?

Dr. Neruda: Sarah, ninguna entidad es el manipulador maestro, si es eso lo que estás preguntando. Es más bien que todos los medios manipulan información y divulgación. Todo eso es parte del drama que hace que la gente gire hacia los medios en busca de respuestas, y los ciudadanos son responsables por el estado de estos asuntos porque no demandan a sus centros educativos que aseguren una divulgaciones de información limpias y completas y las distribuyan al dominio público.

Sarah: ¿Está diciendo que las escuelas y universidades deberían ser los guardianes de esta información y no los medios?

Dr. Neruda: En un mundo ideal, sí. Así es como los Corteum diseñaron sus estructuras de información. Los centros educativos dominan la distribución de la información a través de un sistema de periodismo colectivo y bien razonado. Los periodistas son especialistas a lo largo de disciplinas de teología, artes y ciencias, gobierno, negocios, y tecnología. Estos periodistas documentan las mejores prácticas de todas y cada una de las disciplinas y comparten esta información mediante una divulgación completa. Nada es dejado afuera. La investigación es meticulosa y completamente intocable por el espectro político de intereses especiales.

Sarah: Está bien, siendo yo misma una periodista, finalmente llegamos a un asunto del que conozco algo. Cuando era una reportera de golpes, nunca sentí la mano de los políticos influenciando cómo y qué reportaba. Conozco a nivel nacional – particularmente reportando en D. C.— que quizás no sea enteramente el caso, pero las historias de las que hemos estado hablando las últimas noches no estaban siquiera en mi pantalla de radar. Ese es el verdadero problema. Estas historias están completamente escondidas y secretas. Y dado que nuestros políticos ni siquiera conocen de la existencia de la ACIO y todas las cosas afiliados a ella, ¿cómo puede usted culpar a los políticos, o a los medios de ese asunto?

Dr. Neruda: No intentaba culpar a nadie, realmente. El sistema es imperfecto. Cualquiera involucrado en este sistema sabe que es más grande que la vida y no puede ser cambiado por una persona o incluso un grupo de personas. Los medios conocen sus límites, y conocen sus mercados. La gente quiere conocer la verdad acerca de las cosas que les afectan su billetera. Las áreas de cosmología, ET’s, la ACIO, y las cosas que van chocando en la noche son consideradas lectura ligera por las masas, reservado para entretenimiento, no noticias serias.

Sarah: Esto es cualquier cosa excepto noticias ligeras, y usted lo sabe. ¿Por qué usted sonó tan cínico?

Dr. Neruda: Sí soy cínico acerca de los medios, no es para que usted lo tomara personalmente. Yo soy de la creencia que los medios no van a cambiar significativamente hasta que el sistema educativo cambie significativamente y produzca estudiantes que demanden más que noticias, dramas, deportes o el clima.

Sarah: ¿Entonces nuestras escuelas no deberían solamente producir estudiantes con apetito por cosmología, sino también deberían producir las noticias? ¿Órdenes muy altas para las escuelas no cree?

Dr. Neruda: Tal vez, pero es lo que hace falta antes de que la ACIO o cualquiera organización relacionada comparta su conocimiento con las masas.

Sarah: ¿Y porque es así?

Dr. Neruda: Los académicos se podrían absolutamente de cabeza si la ACIO se adelantara y les diera sus resultados de investigación, tecnologías, y evidencia de interacción con ET’s. Sería atacada. Y sería un ataque vicioso. Al menos ésa era la conclusión final de Quince. La ACIO por ende, no tiene otra manera de traer sus descubrimientos al público que mediante el sector privado y las alianzas que tiene con el laboratorio de proyectos especiales de la NSA.

Sarah: Déme un ejemplo de algo, una tecnología o descubrimiento, que fue primero descubierto por la ACIO y luego exportada al sector privado.

Dr. Neruda: El transistor sería un buen ejemplo.

Sarah: ¿Está diciendo que la ACIO inventó el transistor?

Dr. Neruda: No, los laboratorios Bell inventaron el transistor, pero la ACIO trabajó con el laboratorio Bell, y más específicamente, con Mervin Kelly quien dirigía sus operaciones a mediados de los cincuentas. El señor Kelly tenía adjunto un muy brillante físico para este proyecto con el nombre de Bill Shockley que se enteró de los límites más externos de la ACIO.

Sarah: ¿Cómo sucedió?

Dr. Neruda: Un hecho poco conocido: el señor Shockley, trabajando con un amigo suyo, inventó el primer reactor nuclear del mundo. El departamento de defensa se enteró de eso a través del señor Kelly, y quiso tenerlo desesperadamente. Esto fue antes del proyecto Manhattan. El señor Kelly quería una patente para el descubrimiento, pero el gobierno arrojó cada bloqueo posible para esto. Mantuvieron todo el descubrimiento bajo completa confidencialidad y negociaron tener a uno de nuestros científicos trabajando con el señor Shockley en secreto.

Sarah: ¿Cuando fue esto?

Dr. Neruda: Esto estaba sucediendo en 1944 y 1945.

Sarah: ¿Por qué nuestro gobierno peleó por las patentes?

Dr. Neruda: Ellos sabían que el señor Shockley podría jugar un rol en la guerra, y ellos querían usar esto como una palanca para asegurar su compromiso de ayuda. Él era un hombre difícil con quien trabajar, según me dijeron. Él nunca se ofreció como voluntario para hacer nada a menos que supiera que podría beneficiarlo de alguna manera. Así que nuestro gobierno mantuvo las patentes hasta que se enrolara.

Sarah: ¿Y lo hizo?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: ¿Y como lo benefició esto a él?

Dr. Neruda: Había, dentro de nuestro gobierno, una agencia de inteligencia recién formada –era el precursor de la NSA. Era conocida como Servicios Generales del Laboratorio de Proyectos Especiales (LPE), y a los días de hoy, poco se sabe de esto. El LPE fue más tarde plegado a la NSA en 1953 como un departamento no reconocido, y finalmente la ACIO fue plegada dentro de LPE como un laboratorio de investigación no reconocido. Entonces, la ACIO estaba a dos niveles de profundidad o lo que es llamado, raíz negra.

Sarah: ¿Cuál era el motivo de toda la seguridad? ¿La guerra?

Dr. Neruda: Esto puede sorprenderte, pero la guerra no era de gran preocupación para las fuerzas con las que la ACIO estaba tratando. La preocupación eran los ET’s y quién sería el primero capaz de utilizar su tecnología en aplicaciones militares. A principios de los años cuarenta, los avistamientos de ovnis eran bastante comunes, incluso más comunes que hoy. Y nuestro gobierno estaba convencido de que éstos avistamientos eran reales y que eran de hecho fuerzas de fuera del planeta. Ellos querían dos cosas: robar la tecnología de las naves espaciales caídas, o establecer una alianza. Ellos no particularizaron sobre como eso sucedió.

Sarah: ¿Pero cómo se relaciona todo esto con Shockley?

Dr. Neruda: Me salí de tema un poco. El señor Shockley fue presentado al LPE y se le ocultaron muchas de las iniciativas secretas del LPE. De no ser por sus rasgos de personalidad, hubiera sido reclutado para unirse al LPE, él era muy brillante. De todos modos, se le dio acceso a algunos de los campos de investigación concernientes a los transistores que estaban desarrollándose dentro del LPE. Esto fue antes de que los laboratorios Bell descubrieran los transistores de junta, que fueron hechos por colegas del señor Shockley.

Shockley tenía permitido utilizar algunas de las investigaciones dentro del LPE para crear su propia versión del transistor de efecto de campo y ser reconocido ampliamente como su inventor. Esto fue hecho a cambio de su cooperación en ayudar las operaciones estratégicas de la Marina y ejército durante la guerra. Él sabía del LPE y conocía parte de sus agendas, y me contaron que él quería unirse al LPE después de la guerra debido a la superioridad de sus laboratorios, pero nuevamente, su personalidad no permitió su admisión.

Sarah: Entonces, los laboratorios Bell recibieron la patente del transistor a cambio de la asistencia de Shockley en la guerra. ¿Qué hizo exactamente que fue tan importante?

Dr. Neruda: No lo sé exactamente, pero en general su rol fue ayudar a optimizar el despliegue de armas.

Sarah: ¿Cuál era el rol de la NSA durante todo esto?

Dr. Neruda: La NSA no existía sino hasta noviembre de 1952. Durante ese tiempo el LPE y la ACIO eran los laboratorios secretos más avanzados en existencia. Y cada uno tenía solamente un laboratorio del sector privado con cual trabajar: los Laboratorios Bell. Y esto era porque el señor Kelly era amigo del director ejecutivo del LPE.

Sarah: ¿Entonces cuál era la relación entre el LPE y la ACIO?

Dr. Neruda: ¿Quieres decir en 1940?

Sarah: ¿Primero, cuán atrás va esto?

Dr. Neruda: El LPE fue formado en 1938. Había un fuerte desarrollo – particularmente por toda Europa— en la energía de fisión. El LPE fue inicialmente concebido para examinar la fisión como una fuente de energía alternativa y también por sus posibles aplicaciones militares.

Sarah: ¿Porque fue mantenido esto en secreto?

Dr. Neruda: Para finales de los 30’s había mucha inestabilidad en Europa, y los Estados Unidos no sabían en quién confiar. Los EU tenían una noción de que la fisión era la respuesta para un armamento técnico superior, y no querían compartirlo sin darse cuenta. Los EU también estaban alarmados de que algunos de los avances repentinos que estaba ocurriendo en la comunidad física, y se sentían que era necesario concentrar algunos de los mejores recursos para equipar un laboratorio de clase mundial, y tener personal que fueran algunas de las mejores mentes en el planeta.

Sarah: ¿Cómo puede ser que las mejores en mentes del planeta repentinamente sean arrancadas por el gobierno de Estados Unidos y no ser notado esto por la comunidad científica? Quiero decir, ¿cómo se mantiene esto en secreto?

Dr. Neruda: Ellos no tomaron líderes establecidos en el campo de la física. Buscaron a los genios jóvenes que aún eran relativamente desconocidos, pero que con la correcta guía y con la mejor tecnología disponible, podrían producir algo extraordinario.

Sarah: ¿Como el transistor?

Dr. Neruda: Si, como el transistor.

Sarah: Entonces si el LPE fue establecido en 1938, ¿cuando empezó a existir la ACIO?

Dr. Neruda: Fue establecida en 1940 poco después que el LPE fue organizado.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: En parte porque la gerencia dentro del LPE temía ser descubierta por el congreso, entonces decidieron construir “la raíz negra”, que era el nombre en clave de la ACIO, para construir un laboratorio que no pudiera ser tocado por las fuerzas políticas o los medios. Segundo, no querían que la agenda de investigación del LPE compitiera con asuntos de ET’s. Cuando todo esto ocurrió por primera vez, los ET’s y los ovnis todavía eran un tema de gran debate dentro del LPE. La mayor parte de los líderes de LPE no creía en ello. No había evidencia contundente.

Pero cuando la primera nave espacial fue encontrada intacta, esto cambió las mentes de cada uno dentro del LPE y se decidió que era necesario desarrollar una agenda de investigación separada, y que eso era lo más urgente y secreto de los dos laboratorios. Entonces, “la raíz negra” o la ACIO como fue conocida más tarde, fue establecida detrás del LPE a un nivel más profundo de secreto. No era reconocida hasta dos niveles más profundos.

Sarah: ¿Se está refiriendo al incidente Roswell recién entonces… acerca de la nave espacial recuperada?

Dr. Neruda: No. Esta fue una nave espacial abandonada que se encontró en las aguas de la costa de florida en 1940.

Sarah: ¿Estaba simplemente abandonada? ¿Quién la encontró?

Dr. Neruda: Según va la historia, un buzo recreativo la encontró en aguas de 2 metros de profundidad. Estaba perfectamente conservada.

Sarah: ¿Que le pasó al buzo?

Dr. Neruda: Fue una información anónima que se le dio a la Marina. La persona que lo descubrió nunca fue encontrada. Sin embargo, más tarde supimos que el descubrimiento había sido preparado.

Sarah: ¿Preparado?

Dr. Neruda: Quiero decir que el descubrimiento fue orquestado por los Corteum.

Sarah: ¿Entonces esta era una nave espacial Corteum dejada para ser descubierta por la marina?

Dr. Neruda: Es la forma en que ellos eligieron hacer el primer contacto.

Sarah: ¿Dejando una de sus naves espaciales en el océano, y luego llamar a la Marina para decirles dónde encontrarla? ¡Mierda, esto es raro!

Dr. Neruda: Sí, pero necesitó tres llamadas para que alguien investigara de acuerdo al registro de llamadas.

Sarah: Está bien, entonces así es cómo la ACIO apareció. ¿Cuándo se involucró?

Dr. Neruda: En 1956. Mi padre descubrió una nave espacial dañada en la selva de Bolivia durante un viaje de cacería. Era una nave triangular de aproximadamente 70 m de punta a punta, casi un equiláteros. Incluía veintiséis miembros de tripulación. Todos muertos.

Sarah: ¿Corteum?

Dr. Neruda: No, más tarde se confirmó que esta nave era Zeta. Estaba en misión de exploración similar a la de mi padre, cazando animales. Desafortunadamente, tuvo un desperfecto en vuelo durante una tormenta eléctrica. Mi padre era un comerciante en electrónica, en su mayoría para la milicia boliviana.

Sarah: Lo sé usted me contó esta historia antes, pero por favor repítalo para el bien de la entrevista.

Dr. Neruda: Mi padre recuperó una tecnología específica de la nave, y luego contactó a un oficial militar dentro del gobierno boliviano que era un amigo de confianza. Inicialmente, mi padre estaba interesado en vender la nave a la milicia de Bolivia, pero rápidamente se convirtió en un interés para los militares de Estados Unidos, especialmente para el LPE. Un director del LPE se reunió con mi padre, cerciorándose de la ubicación de la nave, y realizando una completa operación de recuperación en un lapso de tres días.

Esto fue hecho a cambio de la ciudadanía norteamericana y un rol dentro del LPE para mi padre.

Sarah: ¿Por qué su padre negoció por esto en lugar de dinero?

Dr. Neruda: El sabía que era la única manera para poder conservar su vida y la mía. El conservó el control de la tecnología de navegación que estaba a bordo de la nave, y entregó el resto a la LPE.

Sarah: ¿Y qué pasó con el gobierno de Bolivia?

Dr. Neruda: Recibieron un enorme pago.

Sarah: ¿Eso fue todo?

Dr. Neruda: En los siete años entre 1952 y 1959, seis naves espaciales adicionales fueron encontradas bajo circunstancias similares a las del caso de mi padre. Sólo una de ellas fue encontrada en territorio norteamericano. Las otras cinco fueron voluntariamente entregadas a nuestros militares a cambio de dinero.

Sarah: Tengo la impresión que estos países no querían tratar con las implicaciones políticas.

Dr. Neruda: Eso, pero también querían el dinero y una alianza amistosa con los militares norteamericanos. Ellos vieron beneficios futuros a manera de compartir tecnologías, protección militar, préstamos, y muchos otros beneficios intangibles. En breve, era política inteligente. Además, ningún otro país, fuera de la unión soviética, tenía ningún laboratorio como la ACIO. ¿Qué harían ellos con estas naves espaciales?

Sarah: Su padre y usted terminaron en Estados Unidos… ¿Qué lo calificó a él para la admisión dentro del LPE y qué hizo él allí?

Dr. Neruda: Mi padre no era simplemente un vendedor para el gobierno de Bolivia, era un experto en electrónica con el equivalente a un título de ingeniero eléctrico avanzado. Tenía varias patentes en su crédito, pero era considerado algo así como un soñador y un alma perdida supongo.

Sarah: ¿Aún vive?

Dr. Neruda: No.

Sarah: Lo lamento. ¿Y qué hay del resto de su familia? ¿Era sólo usted y su padre quienes vinieron a América?

Dr. Neruda: Yo era sólo un niño. Mi madre murió al poco tiempo de que yo nací. Yo tenía sólo cuatro años de edad cuando vinimos a los Estados Unidos. Realmente no tengo memorias fuertes de mi hogar en Sorata.

Sarah: ¿Donde está Sorata?

Dr. Neruda: Al norte de la Paz, en el borde este del lago Titicaca.

Sarah: Quizás de demasiados episodios de los archivos X, pero parece un poco difícil de creer de que su padre pudiera negociar un trabajo y la ciudadanía norteamericana con el LPE. ¿Puede explicarme como hizo esto?

Dr. Neruda: Lo pidió. No era una cosa difícil. Acá tiene a un hombre que habla perfecto inglés, conoce de electrónica, y tiene cierta influencia política. Lo más importante, condujo al LPE a un descubrimiento muy importante, con valor de miles de millones de dólares en investigación y desarrollo. Y mi padre era bastante inteligente para fotografiar la nave y asegurar componentes electrónicos que pertenecían a la navegación. Tenía éstos cuidadosamente asegurados con instrucciones para su distribución si algo le sucedía a él o a mí.

Sarah: No tome esto a mal, pero ¿no había dicho que solamente los genios jóvenes habían sido contratados para la ACIO? Asumo que su padre no calificaba.

Dr. Neruda: No, él no era un genio. Pero era bastante inteligente para agregar valor algunos de los experimentos de ingeniería inversa que estaban ocurriendo dentro de la ACIO, especialmente aquellos que pertenecían a semiconductores.

Sarah: ¿Y todo esto estaba sucediendo a mediados de los cincuenta?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: ¿Estaba Quince allí para ese momento?

Dr. Neruda: No. Él se unió a la ACIO en la primavera de 1958.

Sarah: ¿Entonces el conocía a su padre?

Dr. Neruda: Mi padre, créalo o no, se convirtió en un director de alto nivel de la ACIO hacia el final de su cargo, gracias en gran medida a Quince, que tuvo una simpatía inmediata por mi padre. Recuerde que Quince es español. Mi padre conocía a Quince también como nadie más, y tenía el mayor respeto por él.

Sarah: ¿Su padre era parte del Grupo Laberinto?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: ¿Cuando usted se enteró acerca del Grupo Laberinto y su misión?

Dr. Neruda: Quince me lo presentó en una reunión que nunca voy a olvidar.

Sarah: ¿Cuando fue esto?

Dr. Neruda: El 18 de septiembre de 1989.

Sarah: ¿Qué pasó?

Dr. Neruda: Quince me mostró un grupo de tecnologías que habían sido partes del PTT (Programa de Transferencia de Tecnología) con los Corteum. Él me explico que activan partes del cerebro que fusionaban la información inconsciente con la consciente. Hacen posible un flujo mucho más potente de información para que sea capturado por la mente consciente.

Sarah: ¿Puede explicar cómo funciona?

Dr. Neruda: Haré lo mejor que pueda, pero es una explicación técnica. No conozco otra forma de hacerlo.

Sarah: Trate. Le indicaré cuando esté perdida.

Dr. Neruda: Hay una parte del cerebro conocida como sistema talamocortical. La tecnología Corteum activa esta parte específica del cerebro, incluyendo una pequeña agrupación funcional dentro de este sistema para expandir la conciencia de alto orden. Estas son las coordenadas neuronales de conciencia, que corresponden al razonamiento de alto orden, lo que es muy útil para investigación científica, matemática, y resolución de problemas generales.

¿Si?

Sarah: No estoy totalmente perdida. ¿Pero cuál es el rol de esta tecnología para el Grupo Laberinto?

Dr. Neruda: Cuando Quince se familiarizó con el PTT con los Corteum él fue el primero en usar esta tecnología en su propio cerebro.

Sarah: Si, lo recuerdo. Él tuvo la visión de la TPB poco después, ¿verdad?

Dr. Neruda: Correcto.

Sarah: ¿Y fue por esto que el Grupo Laberinto fue establecido, para continuar el desarrollo de la TPB, correcto?

Dr. Neruda: Sí.

Sarah: Entonces, todo aquel que era elegido a mano por Quince debía usar esta tecnología Corteum y todos se hacía más inteligentes como resultado. ¿Y nadie fuera del Grupo Laberinto sospechaba que el Grupo Laberinto existía?

Dr. Neruda: Nadie en mi conocimiento.

Sarah: Está bien, regresando a su historia con Quince. ¿Qué sucedió?

Dr. Neruda: Cualquiera que supiera algo acerca de Quince sabía que él estaba intensamente interesado en el viaje por el tiempo, pero yo no tenía idea del grado de su intensidad hasta ese día. Él explicó la física detrás de su plan para la TPB y como los Corteum jugaban un rol vital en su desarrollo. Él quería reasignarme a un nuevo proyecto que estaba relacionado con el desarrollo de la TPB, y cuando él me explicó la naturaleza de ese proyecto, yo sacudí mi cabeza en incredulidad de que él pudiera sentir que yo podía hacer el trabajo.

Sarah: ¿Que era?

Dr. Neruda: Era un proyecto que involucraba diseñar y desarrollar una tecnología neuronal avanzada para el cerebro humano; un asunto del que yo sabía muy poco. Yo plantee esta objeción, pero Quince explicó que nadie más lo había hecho tampoco, entonces estaba bien que tomara la investigación. Y luego él casualmente explicó la tecnología Corteum para el mejoramiento cerebral. Aquí fue cuando él me dijo cómo todo el personal con un nivel de seguridad doce era invitado a pasar por este proceso.

Sarah: Asumo que cada uno aceptó la invitación.

Dr. Neruda: Es una suposición segura, aunque hay algunos inconvenientes con la tecnología.

Sarah: ¿Por ejemplo?

Dr. Neruda: La capacidad de información de la mente consciente está muy limitada. Cuando se intensifica la conexión entre la mente consciente y la inconsciente, la mente consciente rechaza la amplitud del flujo de información y tiende a hacerse observacional de los estados alternativos de conciencia. En otras palabras, el proceso de mejoramiento del cerebro activa un rápido y fluido cambio entre los estados de conciencia, como un show de diapositivas en movimiento rápido con cada diapositiva representando un estado diferente de conciencia.

Sarah: Creo que lo sigo, ¿pero no vale la pena si se puede controlar este efecto secundario?

Dr. Neruda: Yo pensaba que sí, como el resto. Había algunos que eran más afectados por esto que otros, y típicamente duraba pocas semanas hasta que la mente superior comenzaba a integrar esto dentro de su dinámica de núcleo.

Sarah: Está bien, suficiente sobre el cerebro, me gustaría volver al asunto del Grupo Laberinto. Usted mencionó en la primera entrevista que ésta es la más secreta de las organizaciones en el planeta, a pesar de eso es una de las más influyentes. ¿Cómo puede operar en secreto y a la vez ejecutar su influencia?

Dr. Neruda: El Grupo Laberinto es un subgrupo de la ACIO que es absolutamente secreto. Su propósito principal es crear una organización para las tecnologías en estado puro que eran parte del PTT que Quince habían negociado con los Zetas y Corteum. Quince no quería estas tecnologías dentro de la ACIO donde estaban al alcance del LPE y potencialmente de la NSA. Él quería ser capaz de realizar, analizar, y sintetizar estas nuevas tecnologías antes de que pudiera descubrir cómo diluirlas en tecnologías menos poderosas que pudieran ser exportadas al LPE o los sindicatos privados con los que trabajamos.

Usamos la mejor tecnología de seguridad que existe. Con esto, quiero decir que podríamos asegurar nuestras tecnologías de cualquier fuerza hostil. Esto permite al personal del Grupo Laberinto enfocarse en aplicaciones de estas tecnologías en estado puro para el avance de nuestra agenda en la TPB.

Nuestra influencia no es comprendida por nadie porque hemos manejado liberar estas tecnologías diluidas dentro de tecnologías detrás de la escena que son usadas por nuestros militares, la NSA, DARPA, y sindicatos privados de nuestra propia elección.

Sarah: ¿Creí que había dicho que ustedes trabajaban con la industria privada?

Dr. Neruda: El Grupo Laberinto no trabaja directamente con el sector privado. Pero algunas de nuestras tecnologías se filtran dentro del sector privado.

Sarah: ¿Como el transistor?

Dr. Neruda: No, en realidad el transistor de efecto de campo fue más un desarrollo del LPE.

Sarah: Entonces déme un ejemplo de algo más reciente que involucre al Grupo Laberinto y el sector privado, algo de lo que esté al tanto.

Dr. Neruda: No puedo pensar en nada que puedas conocer en este momento. Nuestras tecnologías no aparecen en la primera tapa de Newsweek o Time.

Sarah: Simplemente quiero tener algo de información que pueda validar después. La historia del transistor, si bien es interesante, no me da nada que pueda seguir. Dudo que Shockley permanezca con vida. ¿Está vivo?

Dr. Neruda: Primero que todo, si él estuviera vivo, nunca divulgaría la influencia del LPE en su investigación. Segundo, él murió hace ocho años más o menos.

Sarah: ¿Entonces que puede compartir conmigo que corrobore, incluso a un mínimo grado, que el Grupo Laberinto pueda existir?

Dr. Neruda: Nada. No hay nada que puedas rastrear hasta dar con el Grupo Laberinto. No puedo ser más enfático. Nuestras maneras de filtrar tecnologías dentro del sector privado son extremadamente sutiles.

Sarah: Está bien entonces. Sólo déme un ejemplo.

Dr. Neruda: El Grupo Laberinto desarrolló un sistema de computadoras, que llamamos ZEMI. Parte de las características únicas de ZEMI es que su estructura de información está basada en una nueva forma de matemática para almacenamiento de información, encriptación recombinada, y compresión de datos. Fue un matemático que proveyó mejoras cuánticas en cada una de estas áreas. Y nosotros lo compartimos con científicos involucrados en el diseño del MIG-29.

Sarah: ¿Rusia? ¿Está diciendo que el Grupo Laberinto trabaja con el gobierno ruso?

Dr. Neruda: No, nunca trabajamos directamente con gobiernos. En este caso, trabajamos con el Phazotron Research and Production Company en Moscú. Les proveímos con una variedad de algoritmos, que ellos en cambio adaptaron para el uso dentro de su sistema de radar y control de fuego a bordo del MIG-29. Estos mismos algoritmos fueron descubiertos por intereses norteamericanos y ahora son adaptados para el uso en sistemas de entrega de banda ancha para el mercado global.

Sarah: ¿Interés americano de quién? ¿Puede darme nombres?

Dr. Neruda: No es una compañía bien conocida, pero están bajo el nombre de Omnigon, con base en San Diego.

Sarah: Y Omnigon tiene esta tecnología, que fue originalmente desarrollada por el Grupo Laberinto para almacenamiento en computadoras, ¿y ahora la están usando para sistemas de despacho de banda ancha? ¿En términos de una persona común, puede decirme que harán estas redes?

Dr. Neruda: Asumiendo que usen esta tecnología apropiadamente, le permitirá a Omnigon agregar una cantidad significante de funcionalidad en los interruptores de la red de cajeros automáticos (ATM) y no depender de soluciones de servidores, lo que aumenta la velocidad y funcionalidad para el cliente de una red.

Sarah: Según mi definición, esos no fueron términos de una persona común. Pero no importa. ¿El Grupo Laberinto creó esta tecnología o la extrajo de fuentes extraterrestres?

Dr. Neruda: De hecho, un poco de ambos. Fueron creadas dentro del Grupo Laberinto, pero parte de la idea inicial vino de los Zetas, de un trabajo de ingenieria inversa de una de sus naves.

Sarah: ¿Cómo obtuvo esta organización en Rusia la tecnología del Grupo Laberinto?

Dr. Neruda: Quince conocía a uno de los mayores científicos en Phazotron y le presentó la idea. Fue un gesto amigable, lo que creyó que sería útil más tarde para reclutar a este científico. Este método de compartir crea lealtad y puede ser hecho de una manera hábil para que el receptor de la idea pueda creer que fue su idea y no simplemente que se le dio.

Sarah: ¿Pero ustedes deben rastrear esta tecnología o de que otro modo sabrían que terminó en manos de Omnigon?

Dr. Neruda: Tenemos operativos de la comunidad de inteligencia que nos alimentan con información. Son esencialmente topos que viven dentro de los mayores laboratorios de investigación de los gobiernos y los complejos industriales militares. En este caso, uno de nuestros operativos en General Dynamics trajo esto a nuestra atención. Incluso usamos nuestra tecnología VR para rastrear algunas de nuestras más avanzadas tecnologías que pusimos dentro de los mayores sindicatos.

Sarah: Tal vez debamos dejarlo allí. Sé que usted prefiere mantener estas sesiones breves, pese a que estoy muy tentada a entrar en este asunto de sindicatos.

¿Hay algo que le gustaría agregar antes de finalizar esta noche?

Dr. Neruda: No, realmente no. Creo que cubrimos mucha información esta noche sobre mi filosofía personal, y para qué vale la pena y me gustaría recordarte que se trató de mi filosofía. No trato de presionarla en nadie. Y ciertamente no estoy tratando de predicar un mensaje particular o estilo de vida. Espero que en nuestra próxima sesión, con tu ayuda, podamos concentrarnos en los Creadores-de-Alas y tal vez minimizar mis visiones personales en cosmología y temas por el estilo.

Sarah: Trataré, pero no puedo hacer ninguna promesa. Tengo una lista completa de preguntas que hacer esta noche sobre los Creadores-de-Alas, pero en algún lugar del camino pensé que sería interesante comprender mejor cómo piensa usted. Haré todo lo posible mañana a la noche para mantenerme sobre el tema de los Creadores-de-Alas. ¿Tiene alguna sugerencia?

Dr. Neruda: Creo que los artefactos son extremadamente interesantes, así es que recomiendo que nos focalicemos en ese tópico.

Sarah: Haré todo lo que pueda. Gracias.

Dr. Neruda: De nada, Sarah. Gracias también.

Fin de la sesión tres.

Fuente: